Замечания СРО ААС к проекту ФСБУ «Участие в зависимых организациях и совместная деятельность»

Комментарии СРО ААС

к проекту ФСБУ «Участие в зависимых организациях и совместная деятельность»

 

Мы ознакомились с проектом Федерального стандарта бухгалтерского учета «Участие в зависимых организациях и совместная деятельность» в редакции по состоянию на 18 июля 2025 г. (далее – Стандарт) и подготовили ряд комментариев и замечаний, которые, как мы считаем, необходимо учесть при дальнейшей работе над проектом Стандарта.

Помимо детальных комментариев, приведенных ниже, мы хотели бы отметить, что проект Стандарта содержит, по сути, лишь неполное описание требований МСФО (IAS) 28 «Инвестиции в ассоциированные организации и совместные предприятия» и МСФО (IFRS) 11 «Совместное предпринимательство» с единственной новацией в отношении дочерних организаций, инвестиции в которые предполагается учитывать так же, как и инвестиции в зависимые компании. В связи с этим возникают следующие замечания.

1)  Поскольку описание указанных выше требований не является полным, оно порождает много вопросов, которые могут быть решены прямой отсылкой на соответствующие международные стандарты финансовой отчетности.

В Стандарт включены ссылки на конкретные МСФО во всех случаях, где это уместно. По образцу подходов, использованных в других принятых ФСБУ, в Стандарт не включались ссылки на МСФО по вопросам практического применения, содержащихся в руководствах по применению МСФО, поскольку это выходит за рамки предмета регулирование ФСБУ, установленного статьей 21 Федерального закона «О бухгалтерском учёте». Положения руководств по применению МСФО используются при практическом применении уже принятых ФСБУ на основании общей нормы, содержащейся в подпункте «а» пункта 7.1 ПБУ 1/2008 «Учётная политика организации».

2)  Проект Стандарта применяет термин «контроль», который не определяется в федеральных стандартах бухгалтерского учета. Полное описание понятия «контроль» содержится в МСФО (IFRS) 10 «Консолидированная финансовая отчетность», а также в МСФО (IFRS) 3 «Объединения бизнесов», на которые проект Стандарта не ссылается.

Предметным понятием, актуальным для положений Стандарта, является понятие совместного контроля, которое подробно определено в главе III Стандарта. В этой связи ссылки на указанные МСФО избыточны.

3)  Стандарт включает описание учета инвестиций в дочерние организации, что не соответствует названию Стандарта.

УЧТЕНО путем замены в пункте 4 слова «учитывает» на «вправе учитывать». Стандарт не регулирует бухгалтерский учёт инвестиций в дочерние организации. Он лишь предусматривает возможность применить установленные Стандартом правила учета инвестиций в зависимые организации для дочерних хозяйственных обществ до утверждения органами государственного регулирования федеральных стандартов, устанавливающих требования к формированию в бухгалтерском учете информации об участии экономического субъекта в таких обществах, поскольку в случае неприменения в отношении них метода консолидации единственной адекватной альтернативой консолидации представляется та же учётная политика, которая применяется в отношении зависимых и совместных организаций. Подход, при котором в одной и той же отчётности, инвестиции в зависимые и совместные организации учитываются долевым методом, но при этом инвестиции в дочерние организации не консолидируются и не учитываются долевым методом, выглядит абсурдным. Такая отчётность явно не будет соответствовать требованию части 1 статьи 13 Федерального закона «О бухгалтерском учёте».

 

 

 

Абзац, подпункт, пункт, раздел проекта

Содержание замечания (предлагаемая редакция)

Обоснование, комментарии, пояснения, вопросы

Результат обсуждения

1.

5(б)

б) экономический субъект соответствует одновременно всем следующим условиям:

 

- является дочерним хозяйственным обществом при том, что все его миноритарные (т.е. не являющиеся основным хозяйственным товариществом или обществом) акционеры (участники) проинформированы об указанном неприменении

б) экономический субъект соответствует одновременно всем следующим условиям:

- является дочерним хозяйственным обществом при том, что все его миноритарные (т.е. не являющиеся основным хозяйственным товариществом или обществом или основным собственником - физическим лицом) акционеры (участники), в том числе и те, которые в других случаях не имели бы права голоса, проинформированы об указанном неприменении

1.  Не учтены неконтролирующие физические лица (упомянуты только юридические лица).

 

2.  Не включены держатели привилегированных акций без права голоса.

Уточнение избыточно.

Использованное в тексте понятие «акционеры (участники)» включает в себя как юридических, так и физических лиц, как держателей обыкновенных акций, так и держателей привилегированных акций, независимо от наличия / отсутствия прав голоса.

В случае если основным контролирующим лицом является физическое лицо, данный пункт в принципе не применим, так как физические лица не составляют финансовую отчётность.

2.

5(б)

б) экономический субъект соответствует одновременно всем следующим условиям:

-ценные бумаги общества не являются предметом организованных торгов;

б) экономический субъект соответствует одновременно всем следующим условиям:

-ценные бумаги общества не являются предметом организованных торгов, как это предусмотрено положениями Закона «О рынке ценных бумаг»

Предусмотреть жесткую связку с федеральным законом, который однозначно определяет термин «организованные торги»

Ссылка избыточна.

По практике формирования текстов других ФСБУ при использовании терминов, употребляемых в законодательстве РФ, ссылки на федеральные законы в тексты стандартов не включаются. В стандартах употребляется большое количество терминов, определённых законодательством. Если бы в каждом случае включалась ссылка на соответствующий Федеральный закон, тексты стандартов стали бы нечитаемыми, невозможными для понимания и применения.

3.

5(б)

б) экономический субъект соответствует одновременно всем следующим условиям:

 

- основное хозяйственное товарищество или общество (промежуточное или конечное) публикует консолидированную финансовую отчетность, составленную в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, в которой дочерние организации консолидируются или оцениваются по справедливой стоимости через прибыль или убыток в соответствии с международным стандартом финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчетность".

г) основное хозяйственное товарищество или общество (промежуточное или конечное) раскрывает консолидированную финансовую отчетность, составленную в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, в которой дочерние организации консолидируются или оцениваются по справедливой стоимости через прибыль или убыток в соответствии с международным стандартом финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчетность".

.

1.  Исключение и порядок учета, предусмотренные п. 18 и 19 МСФО (IAS) 28 не указаны в Стандарте, это может привести к разным трактовкам, а также к различию с МСФО.

 

2.  Вопрос о публикации отчетности – что считать публикацией? где отчетность должна публиковаться? как быть при публикации отчетности с изъятиями?

УЧТЕНО в предложенной редакции.


Рисков разных трактовок и различий с МСФО не усматривается.

4.

П. 6 Экономические субъекты, применившие пункт 5 настоящего Стандарта, учитывают свое участие в зависимых и совместных организациях в порядке, предусмотренном другими федеральными стандартами бухгалтерского учета в отношении участия в организациях, не являющихся ни зависимыми, ни совместными, ни дочерними.

 

Желательно определить эти термины до их первого использования.

УЧТЕНО.

Понятие «зависимая организация» определено в главе II. Понятие «совместная организация» определено в главе III.

Определение этих терминов до их первого использования технически не осуществимо, так как данные термины являются основными для Стандарта, и их определение не ограничивается одним пунктом. По практике построения текста в других ФСБУ основные термины стандарта определяются после их первоначального использования в тексте (см. например, ФСБУ 5/2019, ФСБУ 6/2020, ФСБУ 14/2023, ФСБУ 26/2020 и др.)

5.

П. 6 Решение о применении подпунктов «а»,

«б» пункта 5 настоящего Стандарта принимается экономическим субъектом в отношении всех инвестиций, подпадающих под действие главы IV настоящего Стандарта. Инвестиции, в отношении которых принято такое решение, учитываются в порядке, предусмотренном другими федеральными стандартами бухгалтерского учета в отношении участия в организациях, не являющихся ни зависимыми, ни совместными, ни дочерними.

 

Необходимо уточнить, какими стандартами регулируется учет участия в организациях, которые не являются ни зависимыми, ни совместными, ни дочерними?

Пунктом 1.8 программы разработки федеральных стандартов бухгалтерского учета на 2022 – 2026 гг., утвержденной приказом Минфина России от 22.02.2022 №23н (ред. от 03.04.2025) предусмотрена разработка Федерального стандарта бухгалтерского учёта «Финансовые инструменты». Проект стандарта представлен на экспертизу в Совет по федеральным стандартам бухгалтерского учёта. В условиях ожидания принятия этого стандарта ссылка на него технически не осуществима, а ссылка на действующие правила, которые должны утратить силу, нецелесообразна.

6.

7. В целях бухгалтерского учета организация считается зависимой, если экономический субъект имеет значительное влияние на ее деятельность. Значительное влияние выражается полномочиями экономического субъекта участвовать в принятии решений по финансовой и операционной политике организации, но не контролировать (в том числе совместно с другими лицами) эту политику

 

1.  Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

 

Организация - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

 

2.  Что значит «не контролировать»? Ссылка на МСФО (IFRS) 10 отсутствует, соответственно, непонятно, как определять наличие или отсутствие контроля.

УЧТЕНО.

Термины «экономический субъект» и «организация» заменены по тексту Стандарта термином «инвестор», за исключением положений, где такая замена неуместна по контексту. В частности, термин «экономический субъект» используется в формулировках, определяющих права и обязанности экономических субъектов по ведению бухгалтерского учёта, термин «организация» используется в словосочетаниях «зависимая организация», «совместная организация».

7.

8. При отсутствии обстоятельств, свидетельствующих об обратном, владение 20 или более процентами прав голоса в отношении объекта инвестиций свидетельствует о наличии значительного влияния, равно как владение меньшей долей

свидетельствует об отсутствии значительного влияния. Наличие крупного или контрольного пакета акций (долей), принадлежащего другому инвестору, не исключает наличие у экономического субъекта значительного влияния.

8. При отсутствии убедительных доказательств, свидетельствующих об обратном, владение прямо или косвенно (например, через дочерние организации) 20 или более процентами прав голоса в отношении объекта инвестиций

свидетельствует о наличии значительного влияния, равно как владение меньшей долей свидетельствует об отсутствии значительного влияния. Наличие крупного или контрольного пакета акций (долей), принадлежащего другому инвестору, не исключает наличие у инвестора значительного влияния.

1. Здесь возможно расхождение с МСФО (IAS) 28, поскольку непонятно, как будут учитываться для целей определения наличия значительного влияния пакеты, удерживаемые дочерними компаниями Инвестора. Предположим, что инвестор непосредственно

владеет 11% акций объекта инвестиций, а две его дочерние компании еще 10% в совокупности. По МСФО такой объект инвестиций – однозначно зависимая организация.

 

2. «При отсутствии обстоятельств, свидетельствующих об обратном» - В МСФО (IAS) 28 использована более сильная формулировка:

«когда существуют убедительные доказательства обратного».

 

3. Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО.

Пункт 8 изложен в новой редакции.

8.

9. Экономический субъект может владеть варрантами на акции, опционами на покупку акций, долговыми или долевыми инструментами, которые могут быть конвертированы в обыкновенные акции, или другими аналогичными инструментами, которые в случае исполнения или конвертации могут обеспечить организации дополнительные права голоса или сократить права голоса другой стороны в отношении финансовой и операционной политики объекта инвестиций.

9. Экономический субъект может владеть опционами на покупку акций, долговыми или долевыми инструментами, которые могут быть конвертированы в обыкновенные акции, или другими аналогичными инструментами, которые в случае исполнения или конвертации могут обеспечить организации дополнительные права голоса или сократить права голоса другой стороны в отношении финансовой и операционной политики объекта инвестиций.

«Варранты на акции» - нечасто применяемый инструмент в России. Предлагаем эту фразу удалить, т.к. она покрывается термином

«другие аналогичные инструменты».

УЧТЕНО.

Термин исключен.

9.

9. Наличие и влияние таких потенциальных прав голоса, которые на текущий момент являются реализуемыми или

конвертируемыми, учитываются при оценке того, имеет ли организация значительное влияние.

9. Наличие и влияние таких потенциальных прав голоса, как они определены в МСФО (IFRS) 10; которые на текущий момент

являются реализуемыми или конвертируемыми, учитываются при оценке того, имеет ли организация значительное влияние.

Необходимо определить термин

«потенциальные права голоса».

Словосочетание «потенциальные права голоса» не является специальным термином. Его значение понятно из прямого лексического значения слов. Это словосочетание широко употребляется на практике. Его употребление в обычаях делового оборота не обнаруживает неясностей в толковании, в связи с чем риски некорректного понимания этого словосочетания отсутствуют.

10.

9. Производя оценку того, приводят ли потенциальные права голоса к наличию значительного влияния, экономический субъект должен проанализировать все факты и обстоятельства, которые влияют на потенциальные права голоса, за исключением намерений руководства и финансовой возможности реализовать или конвертировать эти потенциальные права.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

11.

10. Экономический субъект утрачивает значительное влияние над деятельностью объекта инвестиций при утрате права участвовать в принятии решений по вопросам его финансовой и операционной политики.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО.

12.

13. Совместный контроль предполагает предусмотренное соглашением разделение контроля над деятельностью, которое имеет место только когда принятие значимых решений требует согласия всех сторон, разделяющих контроль. Экономический субъект должен определить, предусматривает ли соглашение коллективный контроль над совместной деятельностью для всех сторон или какой-либо группы сторон.

 

1.  Как определяются «значимые решения»? Учитываются ли потенциальные права голоса при определении совместного контроля (например, структура: 50%+40% (с опционом на 10%) +10%)? И как такие права в отношении значимых решений отличаются от защитных прав инвесторов?

 

2.  Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО.

Пункт 13 изложен в новой редакции.

 В соответствии с частью 2.1 статьи 21 Федерального закона «О бухгалтерском учёте» федеральные стандарты бухгалтерского учета устанавливают минимально необходимые требования к бухгалтерскому учету, а также допустимые способы ведения бухгалтерского учета для экономических субъектов. Регламентация применения минимально необходимых требований в конкретных хозяйственных ситуациях не является предметом ФСБУ. Рисков некорректного применения положений Стандарта в связи с вариативностью понимания словосочетания «значимые решения» не усматривается. Включение в Стандарт определения словосочетания «значимые решения» как специального термина представляется избыточным и выходящим за рамки предмета Стандарта.

13.

13. В случае если сторона может воспрепятствовать решениям только в части защиты интересов неконтролирующих участников, но не может воспрепятствовать решениям по деятельности, такая сторона не обладает совместным контролем над деятельностью.

13. В случае если сторона может воспрепятствовать решениям только в части защиты интересов неконтролирующих участников, как это определено в МСФО (IFRS) 10, но не может воспрепятствовать решениям по значимой деятельности, такая сторона не обладает совместным контролем над деятельностью.

1.  В МСФО (IAS) 28 используется термин

«значимая деятельность», т.к. важны не все решения, а именно решения по значимой деятельности.

 

2.  Необходимо определить термин «права защиты интересов неконтролирующих акционеров (участников)»

УЧТЕНО.

Пункт 13 изложен в новой редакции.

Ссылка на МСФО (IFRS) 10 в данном контексте представляется избыточной.

14.

16. Экономический субъект применяет суждение, чтобы оценить, все ли стороны или группа сторон обладают совместным контролем, рассмотрев все факты и обстоятельства.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

15.

17. Совместная деятельность в целях бухгалтерского учета классифицируется как совместная организация или как совместные операции.

 

Имеет смысл определить термин как в официальном переводе МСФО (IFRS) 11, чтобы не было разночтений.

УЧТЕНО по существу в пункте 11.

Выбор слова «деятельность» или «предпринимательство» является вопросом перевода и не связан с существом положений Стандарта. Терминология Стандарта определена в соответствии с терминологией, использованной в Программе разработки федеральных стандартов бухгалтерского учета на 2022 – 2026 гг., утвержденной приказом Минфина России от 22.02.2022 №23н (ред. от 03.04.2025).

16.

19. Совместная деятельность классифицируется как совместные операции в случае, если она организована без образования юридического лица, а также в случае, указанном в пункте 20 настоящего Стандарта.

 

В МСФО (IFRS) 11 гораздо более подробно описаны признаки совместной операции. Из текущей версии проекта Стандарта непонятно, как разделять совместное предприятие и совместную операцию.

Пункты 18 – 22 Проекта сформулированы как наилучшее краткое изложение существа аналогичных положений МСФО (IFRS) 11 применительно к российской юрисдикции с учётом особенностей российского законодательства. В связи с отсутствием альтернативных предложений лучшего текста и указаний на аспекты, требующие уточнения, оставлена имеющаяся редакция.

17.

22. Экономический субъект применяет суждение, чтобы классифицировать совместную деятельность, участником которой он является, рассмотрев все факты и обстоятельства

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

18.

IV. Долевой метод

 

В разделе отсутствуют положения, аналогичные пунктам 28-31 МСФО (IAS) 28 (исключение прибылей и убытков по операциям между инвестором и объектом инвестиций и взносы нефинансовых активов в объект инвестиций) , а также п. 34 (различные отчетные даты инвестора и объекта инвестиций, например, если объект инвестиций – зарубежный). Рекомендуется включить соответствующие указания в ФСБУ.

В настоящее время вопросы учёта операции между инвестором и объектом инвестиций в связи с применением долевого метода являются предметом дискуссий (см. Exposure Draft. September 2024. Equity Method of Accounting

IAS 28 Investments in Associates and Joint Ventures (revised 202x) и связанные с этим проектом другие материалы). В указанных материалах приведено множество свидетельств того, что подход, закреплённый в текущих положениях МСФО, не является адекватным, в связи с чем вероятно внесение изменений. В таких условиях представляется более целесообразным решение данных вопросов на основе пункта 7.1 ПБУ 1/2008 «Учетная политика организации», чем включение в Стандарт императивных предписаний. В будущем, когда станет ясным, какой из подходов является наиболее адекватным, Стандарт может быть дополнен соответствующими положениями.

19.

23. Экономический субъект учитывает свое участие в зависимой организации или в совместной организации долевым методом в соответствии с настоящей Главой, если иное не установлено пунктом 5 настоящего Стандарта.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

20.

24. По долевому методу инвестиция оценивается при признании по сумме фактических затрат на ее получение.

32 Инвестиции учитываются по методу долевого участия, начиная с даты, когда организация становится ассоциированной организацией или совместным предприятием. При приобретении инвестиций любая разница между стоимостью инвестиции и долей организации в чистой справедливой стоимости идентифицируемых активов и обязательств объекта инвестиций учитывается следующим образом:

(a) Гудвил, относящийся к ассоциированной организации или совместному предприятию, включается в состав балансовой стоимости инвестиций. Амортизация этого гудвила не разрешается.

(b) Сумма превышения доли организации в чистой справедливой стоимости идентифицируемых активов и обязательств ассоциированной организации над стоимостью инвестиции отражается в качестве дохода при определении доли инвестора в прибыли или убытке ассоциированной организации или совместного предприятия за тот период, в котором инвестиции были приобретены. Кроме того, выполняются необходимые корректировки доли инвестора в прибыли или убытке ассоциированной организации или совместного предприятия после приобретения для отражения, например, амортизации амортизируемых активов на основе их справедливой стоимости на дату приобретения. Аналогичным образом, производятся соответствующие корректировки доли инвестора в прибыли или убытке ассоциированной организации или совместного предприятия после приобретения с целью учета убытков от обесценения, таких как от обесценения гудвила или основных средств.

1.  Текущая версия проекта Стандарта не содержит требований, аналогичных п. 32 МСФО (IAS) 28. Очевидно, здесь нужны дополнительные пояснения о том, как оценивается доля в чистых активах и определяется встроенный гудвил.

 

2.  Текущая версия проекта Стандарта не содержит руководства по учету доли прибыли зависимой организации или совместной операции предприятия, полученной по операциям с инвестором (пп. 28-29 IAS 28, пп. В34-В36 IFRS 11)

3.  Не определены следующие требования и понятия, которые описаны в МСФО (IFRS) 10 и МСФО (IFRS) 3:

  • Расчет доли в приобретенных чистых активах, в том числе что эта величина меняется с течением времени
  • Гудвил
  • Потенциально возможное превышение приобретенной доли в чистых активах над суммой уплаченного вознаграждения (отрицательный гудвил, выгодная покупка)

МСФО (IFRS) 3 определяет гудвил, как актив, представляющий собой будущие экономические выгоды, являющиеся результатом других активов, приобретенных при объединении бизнесов, которые не идентифицируются и не признаются отдельно. Приобретение инвестиции в зависимую или совместную организацию не является объединением бизнесов. Поэтому в стоимости таких инвестиций по определению не может возникать гудвил, по крайней мере, в том смысле, как он определён в МСФО (IFRS) 3. Соответственно, в параграфе 32 МСФО (IAS) 28 под гудвилом понимается нечто иное, чем определено в МСФО (IFRS) 3. Что именно, стандарт не определяет. Это подтверждается параграфом 4 МСФО (IAS) 28, в котором приведён исчерпывающий перечень терминов, используемых в МСФО (IAS) 28 в тех значениях, как они определены другими МСФО. Термина гудвил среди этих понятий нет, и ссылка на МСФО (IFRS) 3 отсутствует.

То же самое касается понятия «чистой справедливой стоимости идентифицируемых активов и обязательств». Это понятие тоже определяется в МСФО (IFRS) 3 сугубо для объединения бизнесов, но не для зависимых организаций. Никаких ссылок на МСФО (IFRS) 3 по этому поводу в МСФО (IAS) 28 не содержится.

Идентификация отдельных активов и обязательств и определение справедливой стоимости каждого из них в отдельности имеет смысл только при объединении бизнеса, поскольку эти активы и обязательства подлежат отражению в финансовой отчётности приобретателя бизнеса. Для инвесторов в зависимые организации никакого смысла в этом нет, так как инвестиции отражаются как один актив.

Именно по этой причине из-за нерациональности идентификации отдельных активов и обязательств и определения их справедливой стоимости в МСФО был отменён действовавший ранее метод пропорциональной консолидации для инвестиций в совместные организации.

Кроме того, пункт (b) параграфа 32 МСФО (IAS) 28 в рассматриваемом вопросе прямо противоречит параграфу 10 этого стандарта, которым предусмотрена оценка инвестиции в зависимую или совместную организацию по фактическим затратам (at cost) и не предусмотрено каких-либо исключений из этого правила, в том числе не предусмотрено увеличение этой оценки на величину, указанную в пункте (b) параграфа 32.

В практике применения МСФО отсутствуют свидетельства того, что компании постатейно идентифицируют все активы и обязательства зависимой компании и проводят оценку справедливой стоимости каждого из них с целью применения долевого метода.


См. также пояснения к замечанию 18.


В связи с вышеизложенным указанные положения МСФО (IAS) 28 не могут быть включены в ФСБУ.

21.

25. В случае если потенциальные права голоса или производные инструменты, содержащие потенциальные права голоса, в текущий момент дают инвестору доступ к доходам от объекта инвестиций, доля инвестора в объекте инвестиций определяется с учетом возможной реализации потенциального права голоса или производных инструментов, которые в текущий момент дают организации доступ к

доходам от объекта инвестиций.

В случае если потенциальные права голоса или производные инструменты, содержащие потенциальные права голоса, в текущий момент дают инвестору доступ к доходам от объекта инвестиций, доля инвестора в объекте инвестиций определяется с учетом возможной реализации потенциального права голоса или производных инструментов, которые в текущий момент дают инвестору доступ к доходам от объекта инвестиций.

1.  Не предусмотрены аналоги п. 14 и 14А МСФО (IAS) 28 (в том числе долгосрочные вложения, которые, в сущности, составляют часть чистой инвестиции в зависимую организацию или совместное предприятие).

 

2. Учет ПФИ и прочих потенциальных прав голоса, которые в текущий момент не дают организации доступ к доходам от объекта инвестиций, а также долгосрочных вложений,

составляющих часть инвестиции в зависимую организацию или совместное предприятие, остается неясным.

 

3. Это условие предполагает, что никакого обязательства не будет признаваться в отношении потенциальных прав, например, при приобретении опциона: будет увеличиваться доля в зависимом предприятии, но не будет вестись учет обязательства по опциону (который еще не реализован).

УЧТЕНО в предложенной редакции.


Приведенные комментарии по-видимому не относятся к предложенной редакции.

Положения Главы IV Проекта (в том числе пункт 25) сформулированы как наилучшее краткое изложение существа аналогичных положений МСФО. В связи с отсутствием альтернативных предложений лучшего текста корректировка ограничена предложенной заменой термина.

22.

26. В случае увеличения доли инвестора в объекте инвестиций, при том что инвестиция по-прежнему считается зависимой или совместной организацией, такое увеличение учитывается в том же порядке, как первоначальное приобретение.

 

1.  См. комментарии к п. 24 проекта Стандарта. Здесь, в частности, непонятно, нужны ли корректировки стоимости активов до их справедливой стоимости на дату покупки и как формируется встроенный гудвил.

2.  Необходимо добавить порядок учета поэтапного приобретения инвестиции, как это описано в МСФО (IFRS) 3.

См. пояснения к замечанию 20 по п.24 Проекта.

23.

26. …В случае уменьшения доли инвестора в объекте инвестиций, при том что инвестиция по-прежнему считается зависимой или совместной организацией, соответствующая этому уменьшению доля дохода или расхода, признанного ранее в совокупном финансовом результате без включения в прибыль (убыток), реклассифицируется в состав прибыли или убытка в качестве реклассификационной корректировки.

 

Не все такие доходы и расходы должны реклассифицироваться. См. п. 25 МСФО (IAS) 28, а также комментарии к п. 33 проекта Стандарта.

Если следовать текущей редакции, возникает разница с МСФО в отношении рекласса в прибыль или убыток статей, учитываемых в прочем совокупном доходе, например, переоценка основных средств в объекте инвестиций.

УЧТЕНО.

Второе предложение пункта 26 и второе предложение пункта 33 исключены, поскольку регулирующие нормы ФСБУ касаются переоценки основных средств и нематериальных активов, не подлежащих переклассификации.

Если организация учтет за рамками прибыли (убытка) какие-либо реклассифицируемые суммы, применив МСФО на основании пункта 7.1 ПБУ 1/2008, то она будет реклассифицировать эти суммы в прибыли (убытке) на тех же основаниях, т.е. по МСФО, и расхождений с МСФО не будет. Кроме того, в указанных пунктах вынуждено использован без определения специальный термин «реклассификационная корректировка», определение которого нельзя включать в данный Стандарт, поскольку это не относится к его предмету регулирования.

24.

30. В случае если в результате признания доли в убытках объекта инвестиций балансовая стоимость инвестиции уменьшается до нуля, дальнейшее признание доли в убытках прекращается. В указанном случае убытки признаются лишь в той мере, в которой экономический субъект принимает на себя юридические или обусловленные практикой обязанности или совершает платежи от имени зависимой или совместной организации.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО.

25.

31. Применение долевого метода прекращается в отношении инвестиции (части инвестиции) в зависимую или совместную организацию, которая предназначается инвестором для продажи.

31. Применение долевого метода прекращается в отношении инвестиции (части инвестиции) в зависимую или совместную организацию, которая классифицируется инвестором «предназначенная для продажи».

1.  Необходимо уточнить формулировку.

 

2.  Текущая версия проекта Стандарта не дает ответа на вопросы: как учитывать частичное выбытие инвестиции? как учитывать оставшуюся долю инвестиции, если эта часть все еще дает возможность осуществлять значительное влияние или совместный контроль?

 

3.  Возможно, стоит добавить ссылку на ПБУ 16/02

Для введения классификационной категории «предназначенная для продажи» необходимо вносить изменения в ПБУ 16/02 «Информация по прекращаемой деятельности», так как текущая формулировка не позволяет отнести к активам для продажи инвестиции в зависимые и совместные организации: «… под долгосрочным активом к продаже понимается объект основных средств или других внеоборотных активов (за исключением финансовых вложений), использование которого прекращено в связи с принятием решения о его продаже и имеется подтверждение того, что возобновление использования этого объекта не предполагается … Долгосрочными активами к продаже считаются также предназначенные для продажи материальные ценности, остающиеся от выбытия, в том числе частичного, внеоборотных активов или извлекаемые в процессе их текущего содержания, ремонта, модернизации, реконструкции …»

Такие изменения выходят за рамки настоящего проекта. В указанных обстоятельствах формулировка «предназначается инвесторам для продажи» представляется единственной практически реализуемой.

26.

31. Такая инвестиция оценивается на отчетную дату по наименьшей из следующих величин:

а) балансовая стоимость на момент прекращения применения метода долевого участия;

б) справедливая стоимость за вычетом предполагаемых затрат, необходимых для осуществления продажи инвестиции.

 

Отсутствует аналог требований п. 20 МСФО (IAS) 28. В результате возможны разные трактовки требований Стандарта и расхождения с МСФО (IAS) 28.

Для включения в Стандарт аналога п.20 МСФО (IAS) 28 необходимо принятие ФСБУ по финансовым инструментам и внесение изменений ПБУ 16/02 (см. пояснения к предыдущему замечанию), что находится за рамками данного проекта. В п.20 МСФО (IAS) 28 содержатся ссылки на другие МСФО, но нет норм по существу.

27.

32. В случае если инвестиция (часть инвестиции) в зависимую или совместную организацию, предназначавшаяся ранее для продажи, не была продана, и инвестор отказался от намерений продажи, экономический субъект должен применить долевой метод ретроспективно, пересчитав все затрагиваемые отчетные показатели с момента прекращения применения долевого метода так, как если бы этот метод не прекращал применяться.

32. В случае если инвестиция (часть инвестиции) в зависимую или совместную организацию, квассифицировавшаяся ранее как «предназначенная для продажи», не была продана, и инвестор отказался от намерений продажи, инвестор должен применить долевой метод ретроспективно, пересчитав все затрагиваемые отчетные показатели с момента прекращения применения долевого метода так, как если бы этот метод не прекращал применяться.

1.  Предлагаем уточнить формулировку.

 

2.  Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО в части замены термина «экономический субъект».

По формулировке «предназначавшаяся ранее для продажи» см. пояснения к замечанию 25 по пункту 31 Проекта.

28.

33. Экономический субъект прекращает применение долевого метода, когда инвестиция выбывает либо перестает считаться зависимой или совместной организацией.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

29.

35. Экономический субъект учитывает свое участие в совместных операциях в соответствии с настоящей Главой.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

30.

36. Экономический субъект учитывает активы, обязательства, выручку и расходы, связанные с его участием в совместных операциях, включая свою долю в них, в соответствии со стандартами бухгалтерского учета, регулирующими учет соответствующих активов, обязательств,

выручки и расходов.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

Рекомендуется добавить в ФСБУ аналог п. В34-В37.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

Что касается пунктов В34–В37 МСФО (IFRS) 11, то они представляют собой не сами требования к бухгалтерскому учёту, а руководство по применению этих требований, причём относятся не столько к положениям МСФО (IFRS) 11, сколько к положениям других МСФО, регулирующих учёт соответствующих активов, обязательств, доходов и расходов. Включение такого рода положений в ФСБУ не соответствует статье 21 Федерального закона о бухгалтерском учёте. Это подтверждается опытом принятия других ФСБУ, в которых такого рода положения не включаются.

31.

37. В той степени, в которой экономический субъект выступает в расчетах с контрагентами от имени других участников совместных операций, он признает в качестве кредиторской задолженности суммы, причитающиеся им, и в качестве дебиторской задолженности суммы, причитающиеся с них.

 

Аналог данного пункта в МСФО (IFRS) 11 отсутствует.

Смысл замечания не ясен.

В МСФО отсутствует регулирование по большому количеству вопросов бухгалтерского учёта, но отсутствие регулирования в МСФО не отменяет необходимость регулирования вопросов бухучета в ФСБУ. С утратой силы Положения по бухгалтерскому учету «Информация об участии в совместной деятельности» ПБУ 20/03 не должен образоваться правовой вакуум в регулировании вопроса учета отношений между ответственным участником и другими участниками.

32.

38. Экономический субъект объединяет или детализирует представляемую в отчетности информацию таким образом, чтобы полезная информация не затерялась в результате включения в раскрытие большого количества незначительных деталей или при объединении данных с различными характеристиками.

 

Экономический субъект – может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

33.

39. Инвестиции в зависимые и совместные организации, учитываемые по долевому методу, представляются в бухгалтерском балансе как внеоборотный актив.

39. Инвестиции в зависимые и совместные организации, учитываемые по долевому методу, представляются в бухгалтерском балансе как внеоборотный актив, за исключением случаев их классификации в качестве предназначенных для продажи.

Предлагаем уточнить формулировку.

УЧТЕНО по существу во фразе «учитываемые по долевому методу» и в пункте 31, согласно которому при предназначении инвестиции для продажи применение долевого метода прекращается.

34.

40. Экономический субъект раскрывает в бухгалтерской отчетности суждения и допущения, которые он принял при

установлении:

б) наличия (отсутствия) значительного влияния на другую организацию, в том числе вывода о наличии значительного влияния, когда экономический субъект владеет менее 20 процентов прав голоса, равно как вывода об отсутствии значительного влияния, когда экономический субъект владеет более 20 процентов прав голоса;

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект

инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

35.

41. Экономический субъект раскрывает в бухгалтерской отчетности информацию, позволяющую ее пользователям оценить характер, степень и финансовые последствия его участия в зависимых организациях и совместной деятельности, включая характер и последствия его договорных отношений с другими инвесторами, с которыми он осуществляет совместный контроль над совместной деятельностью или оказывает значительное влияние на зависимые организации.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

В данном контексте термином «экономический субъект» обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

36.

42. Для каждого объекта инвестиций, информация о котором является существенной, раскрывается:

е) полученные за отчетный период экономическим субъектом от объекта инвестиций дивиденды или иное аналогичное распределение прибыли.

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

УЧТЕНО.

37.

45. В бухгалтерской отчетности инвестора раскрывается характер и степень влияния любых значительных ограничений на возможность объекта инвестиций выплачивать инвестору дивиденды и аналогичные платежи распределения прибыли или погашать займы и авансы, выданные инвестором объекту инвестиций (например, возникающих в результате заключения соглашений о заимствовании, установления требований регулирующих органов или заключения соглашений между инвесторами, осуществляющими совместный контроль или оказывающими значительное влияние на объект инвестиций).

45. В бухгалтерской отчетности инвестора раскрывается характер и степень влияния любых значительных ограничений на

возможность объекта инвестиций выплачивать инвестору дивиденды и аналогичные платежи распределения прибыли или погашать займы и авансы, выданные инвестором объекту инвестиций (например, возникающих в результате заключения соглашений о заимствовании, установления требований регулирующих органов или заключения соглашений между инвесторами.

Необходимо удалить выделенную фразу, т.к. при такой формулировке контролирующий инвестор из определения выпадает.

УЧТЕНО.

38.

47. Экономический субъект раскрывает в бухгалтерской отчетности информацию, позволяющую ее пользователям оценить характер и изменение рисков, связанных с его участием в зависимых организациях и совместной деятельности.

б) условные обязательства, принятые инвестором в отношении зависимых и совместных организаций (включая его долю в условных обязательствах, принятых вместе с другими инвесторами, осуществляющими совместный контроль или оказывающими значительное влияние), за исключением случаев малой вероятности оттока экономических выгод в связи с этими обязательствами

 

Экономический субъект - может быть, везде использовать слова инвестор и объект инвестиций, раз они уже были определены выше.

 

Удалить выделенную фразу, т.к. при такой формулировке контролирующий инвестор из определения выпадает.

УЧТЕНО в части предложения по подпункту «б».

В части термина «экономический субъект» им данном контексте обозначается лицо, на которое возлагается обязанность по ведению бухгалтерского учёта, а не роль в отношениях между инвестором и объектом инвестиций. Поэтому замена термина нецелесообразна.

39.

49. В бухгалтерской (финансовой) отчетности организации, начиная с которой применяется настоящий Стандарт, допускается не пересчитывать сравнительные показатели за

периоды, предшествующие отчетному, произведя единовременную корректировку балансовой стоимости активов и обязательств, подлежащих учету в соответствии с настоящим Стандартом. Для целей указанной корректировки балансовой стоимостью активов и обязательств считается их справедливая стоимость, определяемая в соответствии с международным стандартом финансовой отчетности (IFRS) 13 «Оценка справедливой стоимости».

 

Данный пункт предполагает оценку инвестиции в зависимые организации по справедливой стоимости.

Это значит, что необходимо также оценить активы и обязательства совместных операции по справедливой стоимости.

Такой подход приведет к достаточно существенным затратам.

Нам представляется разумным предусмотреть возможность:

  • оценки активов и обязательств зависимых организаций в оценке, представленной в их отдельных отчетностях (без доп. оценок и корректировок)
  • обнуления накопленных сумм в ПСД на момент первого применения при перспективном методе учете
  • расчета гудвила на момент перехода (deemed cost по аналогии с положениями МСФО (IFRS) 1)

УЧТЕНО.

Пункт 49 изложен в новой редакции.

08.09.2025, 12:34 | 109 просмотров | 54 загрузок

Категории: Замечания к проекту ФСБУ "Участие в зависимых организациях и совм.деятельноть"